Grote farmaceut komt spontaan met Friestalige patiëntinformatie

De farmaceutische multinational Boehringer Ingelheim brengt geneesmiddeleninformatie in de Friese taal uit. De Afûk is enthousiast. ,,Dit is hiel bysûnder.”

Boehringer Ingelheim is een Duits familiebedrijf dat al sinds 1885 bestaat. Bij het bedrijf werken wereldwijd bijna 50.000 mensen, waarvan in Nederland zo’n driehonderd. Voor het eerst is er patiëntinformatie in de Friese taal uitgebracht, meldt het bedrijf. Het gaat om uitlegfolders zorgverleners en huisartsen kunnen aanvragen.

Initiatief van regiomanager

De Friestalige folders zijn een initiatief van regiomanager Paul Hoebee. Volgens het bedrijf begrijpen mensen medische informatie het best in hun eigen taal.

Het is een spontane actie, waar geen marktonderzoek aan vooraf is gegaan. ,,We besloten het gewoon te doen. We zijn geneigd om onze informatie in het Engels en in andere talen beschikbaar te maken, terwijl we een regio dichter bij huis hebben waar de tweede taal van Nederland wordt gesproken.”

Friestalige informatie is inmiddels beschikbaar voor patiënten met diabetes, bepaalde hartaandoeningen en longaandoeningen.

‘Dit makket de ôfstan tusken soarchferliener en pasjint ek lytser’

,,Moai dat sa’n grut bedriuw dit docht”, zo reageert Mirjam Vellinga van het taalinstituut Afûk. Er komt volgens haar steeds meer materiaal voor de zorg in het Fries beschikbaar, omdat dat blijkt te werken.

,,It makket de ôfstan tusken soarchferliener en pasjint ek lytser. Foar it Frysk jildt wol dat it benammen giet om mûnlinge ynformaasje. Net elkenien is wend om Frysk te lêzen. Mar it sjocht der kreas út.”

Toon reacties

Mis niets van het regionale nieuws. Ontvang onze dagelijkse nieuwsupdate, helemaal gratis.

Meer dan 22.249 nieuwsbriefabonnees

Je kunt je op elk moment weer uitschrijven

Lees hier ons privacy statement