Half Europa speelt even samen in Grou

Portugezen, Duitsers en Friezen die samen een Hongaars balspel met reusachtige pollepels spelen. Dat is normaal, op de European Sports for All Games.

De Spanjaarden kennen wat opstartproblemen, op de eerste dag van het evenement. Tijdens het uitzetten van een speelveld op het Halbertsmaplein in Grou parkeert een vrachtwagen zo’n beetje op de middenstip. De chauffeur is besteld om de restaurants en kroegen aan het plein te bevoorraden.

Een uurtje later kunnen de juegos tradicionales alsnog voor geopend worden verklaard.

Oud-Hongaars kippenslaan

Verder is het deze vrijdagmiddag een vlekkeloos begin van The European Sports for All Games, die tot en met dinsdag wordt gehouden in Grou, Sneek, Witmarsum en Leeuwarden. Het is vooral de bedoeling dat voorbijgangers lekker meedoen aan de sporten, die in de meeste gevallen gewoon folkloristische spelletjes zijn. Zoals het Oud-Hongaars kippenslaan (met een stok tegen een bungelende plastic kip meppen, zodat die in een mandje belandt). ,,Het valt echt niet mee”, zegt gedeputeerde Michiel Schrier, die het net heeft geprobeerd en bij wie het zweet van zijn voorhoofd stroomt.

De Hongaren spannen de kroon wat bijzondere spellen betreft, met onder meer het naar je toe trekken van een hond (puli run, het dier is overigens ook namaak), slaan met een knallende zweep (csikósok) en folkball, waarbij je met enorme pollepels de bal in de drie doeltjes van je tegenstanders moet zien te werken. Veel omstanders willen wel even meedoen, zowel Grousters als sporters uit andere landen.

,,Normaal gesproken trekken we met deze traditionele spellen door het platteland van Hongarije. Dit is de eerste keer dat we uitgenodigd zijn in het buitenland”, zegt Zoltan Péter, de baas van het stel. ,,Dat is natuurlijk super.”

Russische delegatie

Bij de Tall Ships Races sloeg een deel van de Russen af richting Duitsland, maar er is wel een zestienkoppige delegatie naar de Games gekomen. ,,Natuurlijk zijn we hier. Hier kijken we al een tijd naar uit”, zegt Aleksandr Federov, student medicijnen en sambo-talent. ,,Sambo is een soort judo, maar dan met technieken die bij normaal judo niet mogen. Choking techniques, for example”, zegt de boomlange Moskoviet.

Samen met zijn broer Ivan en Sergej Tabakov, de directeur van de International Sambo Federation maken ze een rondje door het dorp. Zelf komen ze waarschijnlijk dinsdag pas in actie. Tot die tijd spelen ze andermans spellen. Meestal winnen ze.

Eerder namen we al een kijkje bij het Sloveense pandolo, Italiaans kaasrollen, Pesäpallo uit Finland en spraken we Polynesische kanoërs. Bekijk hieronder het complete blokkenschema van de European Sports for All Games.

Toon reacties

Mis niets van het regionale nieuws. Ontvang onze dagelijkse nieuwsupdate, helemaal gratis.

Meer dan 22.249 nieuwsbriefabonnees

Je kunt je op elk moment weer uitschrijven

Lees hier ons privacy statement