50 jaar geleden: Kaalgeschoren bijbel

„Ze hebben de statenvertaling bij de kapper gebracht: hier een stuk af, daar een stuk af en er is een kaalgeschoren bijbel overgebleven’’, zei ds. E. Venema, christelijk gereformeerd predikant uit Zwijndrecht gisteravond.

Ds. Venema sprak op een bijeenkomst van de afdeling Dantumadeel van de „Stichting tot handhaving van de Statenvertaling’’, die in de hervormde kerk van Wouterswoude werd gehouden. In een lang en dikwijls luid betoog kamde hij de vertaling van de bijbel, zoals die in 1951 door het Nederlands Bijbel Genootschap is uitgegeven, finaal af. Ds. Venema zei er vele fouten in gevonden te hebben en „als er maar één tekst in staat die dwaalleer bevat, dan is de vertaling verwerpelijk’’. De meer dan driehonderd aanwezigen luisterden muisstil en zongen tussendoor krachtig de op „hele’’ noten gespeelde psalmen mee.

De rubriek ‘50 jaar geleden’ doet een greep uit het nieuws van een halve eeuw terug. Zelf grasduinen in het archief van de krant? Ga naar www.dekrantvantoen.nl.

Toon reacties

Mis niets van het regionale nieuws. Ontvang onze dagelijkse nieuwsupdate, helemaal gratis.

Meer dan 22.249 nieuwsbriefabonnees

Je kunt je op elk moment weer uitschrijven

Lees hier ons privacy statement